mercredi 30 avril 2008





I love Laurence so much!!

Je l'aime tellement cette Laurence!!

mardi 29 avril 2008

Hi everybody!

Tomorrow, I have two important things to do: At 9h am, Justine, the OT, is coming at home to finish her evaluation with me and give some feedback to mommy.

At 10h am, we are going to the primary school, near here to talk with the psychologist and answer questions about my social integration.

I will give you feedback of those meetings soon! (I hope! Depends on mommy's time!)


Coucou tout le monde!

Demain, j'ai deux choses importantes à faire: à 9h am, Justine, la madame ergothérapeute viendra me voir à la maison, pour terminer son évaluation parce que la dernière fois, j'étais trop fatigué après la physio. J'espère que ca va bien aller! De toute façon, je ne serai pas fatigué, ca fera pas longtemps que je vais être debout.

Ensuite, vers 10h am, nous nous rendrons maman et moi à l'école primaire près de chez moi. Maman doit rencontrer madame la psychologue­ pour répondre à des questions sur moi, et mon intégration sociale, je crois. J'aurai pas le choix d'accompagner ma mère, elle n'aura pas le temps d'aller me porter à la garderie. La madame n'aura pas le choix de me voir!! Maman espère que ca ne causera pas problème, en plus que ca se peut qu'on arrive en retard, tout dépendamment à quelle heure on termine avec Justine. Sinon, coudont, on l'appellera et on remettra ça à la semaine prochaine, si ca fait pas son affaire!!!

De toute façon, je vous en redonne des nouvelles demain, ou dès que maman me dise ce qui se passe! Je vous aime!!


jeudi 24 avril 2008





Last Sunday, was born a new baby. It is my little cousin Laurence. I am so happy when I see her! She seems to appreciate me a lot, but mommy need to watch me carefully when I am near. I am not that sweet!

Dimanche dernier est né une nouvelle personne dans notre famille, ma petite cousine. La petite Laurence de ma tante Martine. Quand je la vois, je suis si heureux! Je suis même allé la voir à l'hôpital. Tantôt elle est venue me voir à la maison, et Martine a donné les photos prises de Laurence, les voila! Maman doit me surveiller quand je m'approche d'elle parce que je ne suis pas un des plus doux!

dimanche 20 avril 2008

This is me doing a bicycle ride, outside. Enjoy the video!

C'est moi faisant du vélo à l'extérieur. Appréciez!

Bicycle

samedi 19 avril 2008

En cette belle journée pas trop froide, mais quand même nuageuse, je suis sorti dehors, avec mon vélo. Je m'en viens tellement bon! Je réussis à pédaler quand quelqu'un me donne un petit coup de pouce! Vidéo à venir sur youtube.

L'ergothérapeute Justine viendra me voir dans deux semaines, à la maison, pour essayer la couverture lourde et finaliser son évaluation.

mardi 15 avril 2008

Salut Salut mes amis!

Demain, mercredi, je retourne en physio voir Elizabeth. Ensuite, enfin!, je vais voir la madame de l'ergothérapie, pour une évaluation. Elle s'appelle Justine, et Diane m'a dit qu'elle était très gentille. J'ai bien hâte de voir quel sorte d'exercices elle va me faire faire pour voir comment je vais. Maman doit aussi lui parler pour se procurer une couverture lourde, pour faire dodo et que je reste dans mon lit. Parce que moi, coquin comme je suis, je réussis a sortir de mon lit, mais en restant coincé. Je me suis trouvé un truc. (Chut, je ne vous le dit pas! Il ne faut pas prendre exemple sur moi mes amis!) Si maman ne trouve pas de moyen pour que je reste dans mon lit la nuit sans vouloir me sauver, maman devra mettre des barreaux de l'autre côté de mon lit. Je vous reviens la dessus!

samedi 12 avril 2008












Today, I went to a real good show of my favorite singer, Arthur l'Aventurier. Do you remember him? I went to his shows a couple of times. Grandma took some pictures of Arthur and me, and also Mickey Mouse and me. I had a real good time! I also had a beautiful make up on my face!

Aujourd'hui, je suis allé à la fête du printemps ou Tonton Pick travaille. Il a fait une belle préparation de pleins d'activité. Mamy est allée jouer au Bingo...elle n'a pas gagné. J'ai vu Mickey Mouse, et surtout, mon idole des idoles, Arthur l'Aventurier. Oui oui! Le vrai de vrai, il n'était pas dans ma télévision, puisque je n'étais pas à la maison! J'ai été le voir avant et après le spectacle. Nous étions contents tous les deux de se retrouver! Ca faisait depuis le mois de décembre que je ne l'avais pas vu, c'est long, juste regarder à la télévision et pas pouvoir le serrer dans mes bras et qu'il me parle à moi personnellement! Il m'a présenté à tout le monde présent et j'ai monté sur la scène! Grand mère a pris des belles photos!

vendredi 4 avril 2008

What happened this week? I went to physio, with Elizabeth, my new physio. She is cool, but we are learning from each other for now! We went into the white room. Wow, this is so fantastic! There is lights everywhere, even on the walls! There is also a pool with clear balls. In the pool there are changing lights. Elizabeth closed the big light and put some calm music. She turned on little lights, everywhere in the room. I wish I could have stayed in the pool the entire day! Tomorrow, I am going in a break family. I really enjoyed my last time at Mme. Lamontagne.

Cette semaine, que s'est- il passé? J'ai été en physio avec ma nouvelle physiothérapeute, Élizabeth. Elle est très gentille, mais nous en sommes encore au point d'apprendre à se connaître. C'est dur, apprendre à me connaitre et me cerner! Elle m'a emmené dans une place tellement formidable! La salle blanche. Tout est blanc et il y a des lumières de couleur et de la musique relaxante. Il y avait une piscine a balles transparentes avec un grand fil qui se divise, plein de lumières! Élizabeth a fermé la grosse lumière et mis de la musique douce. J'aurais resté dans la piscine a balles toute la journée! Demain, je retourne en répit, j'ai vraiment aimé ca la semaine dernière!