mercredi 28 janvier 2009

By the end of the week, I should start clonidine, to help with my sleep. I am not sleeping a lot since holidays. This is not helping me to progress...I am always tired. What about mommy, she is too...Poor mommy. We hope that clonidine will work with me, cause the melatonin wasn't working..I was awake part of the night, waking myself up 3 or 4 times a night.

D'ici la fin de la semaine, je devrais commencer la clonidine, pour m'aider à dormir. Vous savez, depuis les vacances de Noël, je ne dors pas aussi bien que je le devrais. C'est donc difficile pour moi d'évoluer et de travailler plus fort encore. Bien que je performe...nous savons que ce n'est pas mon mieux. Je suis continuellement fatigué..et maman aussi. Nous avons besoin de repos. Maintenant que nous avons essayé la mélatonine et compris que ca ne faisait que me réveiller 3 à 4 fois par nuit...maman a changé de direction et demandé au neuro pour essayer la clonidine, un médicament pour la pression. Nous verrons bien. Si on essaie pas, nous ne le saurons pas.

Zac is out.

lundi 19 janvier 2009

Mes amis, dites vous que ce n'est pas très plaisant d'être fièvreux une fin de semaine toute entière. Et pourtant, j'ai tenu le coup!! Et maman aussi. Pour que je fasse la sieste l'après-midi..je n'allais pas très bien!! Pourtant, maman n'a remarqué aucun virus, ce qui est anormal, vu la température que j'ai eu toute la fin de semaine!

Aujourd'hui, lundi, je vais beaucoup mieux! J'ai été à l'école et passé une belle journée! Maman a recommencé l'école aujourd'hui, malgré la fatigue. Elle est fait forte ma maman, avec tout ce que je lui fais voir!!

Zac is out!

samedi 17 janvier 2009







Pour bien commencer le dernier week end avec maman avant de passer deux week ends avec Mme Lamontagne...quoi de mieux qu'une soirée à l'hôpital! Quand je suis arrivée à la maison, maman me trouvais chigneux..et dans mon agenda il était aussi écrit que j'avais été chigneux dans l'après-midi. Maman m'a enlevé mon habit de neige...nous nous sommes assis sur le divan à écouter la télévision. Je ne bougeait pas, et maman s'est mis à me caresser les cheveux. Elle me trouvait pas mal chaud. Elle a alors sorti son thermomètre. Résultat: 40,3 Celsius. Elle me rasseoit sur le divan..et je tombe sur le côté, les yeux dans le vide, mes membres tremblaient. Convulsion. Maman a appelé la pharmacie, car j'avais reçu un vaccin deuxième dose pour l'influenza. La Mme pharmacienne lui a dit d'aller consulter le plus tôt possible.

Vous savez, ma maman n'attends pas dans ces cas là. 9-1-1. Nous sommes alors partis en ambulance direction le CHUL. Le docteur est vite venu m'examiner..prises de sang, test d'urine, radio des poumons(il a dit que j'avais du tirage, en écoutant mes poumons), et une petite lumière sur mon gros orteil, pour ma saturation. Maman était fière de moi, encore. Je me suis laissé faire comme un grand, sans broncher. Résultat des tests? Tout était "normal". Il a donc dit que soit c'était une infection virale, ou bien une réaction au vaccin de l'influenza.

Ce matin, je fais encore de la fièvre. Maman me donne du tylenol et du advil en alternance..même si ca ne semble pas vouloir redescendre beaucoup. Elle prend ma température aux 2heures..ce qui n'est pas trop plaisant pour moi.

Malgré tout ca, je souris. :)

Zac is out.

mardi 13 janvier 2009







Hey guys! I hope you are good. Mommy starts melatonin with me last week, and she says that it is doing well. I sleep for 12hours with half a pill (1,5mg). She can now rest peacefully! lol. Poor mommy! She was so tired, that she was falling asleep in the afternoon, when we were watching Arthur. Can you imagine that.

Since I started school, after holidays, my teacher and special ed. are saying that I am doing more sounds with my voice. I can tell when I am upset or happy. That is good news for me! With my voice to tell how I am feeling and my PEC's to tell what I want, I will be a good comunicator! LOL!

We also went to a hockey game, last week end. I liked that, with mommy and my aunt's friend, Catherine.

Salut tout le monde!! J'espère que vous allez bien et que la nouvelle année est bien commencée!! Maman a commencé à me donner de la mélatonine, pour m'aider à dormir la nuit. Elle dit que ca fonctionne, je dors 12heures par nuit et je me réveille plus en forme. Pauvre maman, elle était tellement fatiguée de mal dormir par ma faute, elle s'endormait quand nous écoutions Arthur l'Aventurier sur le divan, en pleine après-midi. Pouvez-vous vous imaginer!!

Depuis que j'ai recommencé l'école depuis les vacances de Noël, ma professeur et mon éducatrice spécialisée ont dit à maman que je vocalisais beaucoup plus pour indiquer mes humeurs. Je peux indiquer quand je suis fatigué, tanné, ou content. Ce sont des bonnes nouvelles!! Imaginez vous, avec ma voix pour indiquer mes humeurs et mes pictogrammes pour indiquer ce que je veux, comment je vais devenir un bon communicateur!! Woah!

Aussi la fin de semaine passée, je suis allée au hockey avec maman et l'amie de ma tante Doudou. C'était super, merci Catherine.

Zac is out!!

jeudi 8 janvier 2009

Yesterday, we went to the hospital for a vaccine. The nurse told me I was a big boy. I didn't cry or do anything. Grandpa came with us, in the start of the snowstorm. Maybe mommy will ride my sleigh this week end!!!

Hier, j'ai reçu un vaccin (Quadracel) au CLSC. L'infirmière a donné des dépliants à maman sur la santé dentaire. Elle a aussi dit que j'étais un grand garçon, car quand elle a piqué, j'ai pas dit un mot, même pas versé une larme!! Maman était contente, même si c'est elle qui avait peur!! Hihi!

Encore une fois, hier, nous avons eu une tempête de neige. En espérant que cette neige la devienne pas de la glace pour que maman puisse aller me promener en traîneau. :)

Zac is out!

jeudi 1 janvier 2009

I forgot to tell everyone a Happy New Year...full of health and love. Be 2009 a year full of success for us, Angels around the world!!

J'oubliais!! Bonne Année tout le monde!!! De la santé et plein d'amour. Que 2009 soit rempli de succès pour nous, les Anges.

Zac






Who's the bright guy who invented gifts? I would like to thank that man, seriously!! We went to grandma's house yesterday, for the Christmas\New year supper. After supper, we went into the living room...Where there was A LOT of presents, for me! Not all the gifts, but most of it! I got one, and another, another....again and again! I got paint, a ghost wearing, home made soaps (grandma made those), puzzles and others. Can you imagine how happy I was, lol!!

Today, mommy let me paint with the fingerpaint. It was so cool, and tasted good too!

Another good new is that I can now drink milk!!! No more milk intolerance!! Mommy is so happy about that! And me too! Milk tastes good!


Hier, nous sommes allés chez Grand-mère, pour le souper du temps des Fêtes. Après le souper, nous avons développé des cadeaux. Il y en avait tout plein!! La plupart pour moi, évidemment, hihi! J'ai eu de la peinture à doigts, un habit fantôme, des casses-têtes, des savons que Grand-mère a fait à la main, avec mon nom écrit dessus pour pas me les faire voler!! Pensez vous que j'étais pas content? Ahah, j'ai tellement eu de plaisir, j'ai aussi déballé les paquets de maman...pour me tenir occupé.

Aujourd'hui, maman m'a laissé faire de la peinture à doigts sur les grandes feuilles que j'ai eu hier..en collant la feuille sur la table, afin qu'elle reste en place! Il y en a eu plus dans ma bouche que sur la feuille, mais le résultat est là, jugez en par vous même!! Ne voyez vous pas les Feux d'Artifice qui ont clos le 400ème de Québec hier soir?

Une autre bonne nouvelle est que je n'ai plus d'intolérance au lait!! Je peux enfin boire du lait, et j'adore le lait!! Maman est contente de cette nouvelle!!